Ao contrário do que tem sido divulgado, o PAN – aquele partido esquisito, constituído por gente esquisita com ideias igualmente esquisitas – não será o responsável pela iniciativa de retirar as referências a animais nos provérbios e ditos populares. Parece que os mentores da ideia serão um grupo de idiotas encartados que se auto-intitulam de PETA. Faz sentido. Até porque se fosse o PAN – acrónimo de pessoas, animais, natureza - a proposta teria de envolver, além da bicharada, os seres humanos e os vegetais. Ou seja, acabar também com expressões como, por exemplo, “vote nas putas porque nos filhos delas não deu certo” ou “de pequenino é que se torce o pepino”. Dichotes atentatórios contra pessoas e natureza, está bem de ver.
Podemos, pois, estar descansados. Pelo menos por enquanto. O melhor é aproveitar para continuar a “afogar o ganso”, a “apanhar uma cadela” ou tirar “macacos do nariz” enquanto as “vozes de burro não chegam ao céu”.
Oi !!!
ResponderEliminarPETA, em Português é sinónimo de MENTIRA.
Gastam-se menos letras, é certo. Mas a sinonímia também é certa.
São completamente tolos para não dizer outra coisa porque os provérbios populares jamais são alterados por decreto. Enfim.
ResponderEliminarFatyly
E são também uma treta!
ResponderEliminarOlha que não sei...Estas coisas começam sempre por nos dar vontade de rir e quando vamos a ver...
ResponderEliminar